前两天看的《林语堂的才情人生》一书中记录了这么件事儿。
话说老林早年写文赚了点钱,就想圆一下自己当年“发明新型中文打字机”的梦想,这毫无相关经济开发流程概念的白痴……居然以为可以凭一己之力而开发制造出样机并自己去做市场推广!20世纪40年代中后期至50年代中期,此人耗尽全部精力,以致外债累累倾家荡产地步时,终于造出一台样机……然而却没有商家肯投产……落魄之时,女儿问了他一句非常OTL的话:“既然你这个新型打字机的先进之处仅在上下型检字法,那么你只需要做一个纸键盘拿在手上向人推销不就行了?有必要花这么多代价制造出样机模型么?”老林沉默半响:“也许不造模型也可以推销……但是我忍不住,我一定要造一部打字机,使我可以真正的打字……我当然没想到要花那么多钱啊……”
周围不少卖SFW旧刊的书店,常常去淘些过刊,不知不觉竟收得差不多了
本来只想列张还没收的增刊书单,避免去淘书时重复购买
起先以为网上还没有详细目录下载
谁知抱着“我不入地狱,谁入地狱”大无畏精神耗费一下午呕心沥血录入完毕后
才看到SFW论坛上早已公布的全目录下载……
心灰意冷之余
突然想起林语堂的那个段子……
就心宽了一些
毕竟今天下午整理时也不是完全没有收获
贴出来献一下丑罢
《科幻世界·译文版》历年详细目录与个人点评
1、1995
宇宙之神安排的决斗 ……………………(英)弗雷德里克·布朗 著/李志民 编译
啊,巴顿,巴顿! ………………………(美)艾·阿西莫夫(Isaac Asimov) 著/孙维梓 编译
秘密行动 ……………………张小青
古尸之谜 ……………………陶卫东
春梦有痕 ……………………李磊
原罪 ……………………崔金生
火星公主 ………………潘海天
小保镖 ……………………(美)保罗·罗D·菲力波 著/马亚明 译
火星金字塔大骗局 ………………(美)杰里·奥尔欣 著/孔斌 译
月环 …………………………南京大学物理系94级研究生 王国强
2、1996
战争股票 ………………星河
戈壁之谜 ………………韩建国
真实的我和虚幻的她………… 柳文扬
台球 ………………(美)阿西莫夫(Isaac Asimov) 著/柏正伟 译
厄运难逃 ………………(美)雷·布雷德伯里(Ray Bradbury) 著/柏正伟 译
绝对武器 …………(美)罗伯特·希克利(Robert Sheckley) 著/孙维梓 译
千足兽骑士 …………(法)热拉·克莱茵 著/李志民 译
在无底深渊上面 …………(俄)亚·别利亚耶夫 著/罗声华 译
飞碟历险记 …………(奥)罗杰·邓恩 著/胡美华 译
奔向寻宝的路 …………(日)星野一 著/孙文绮 译
漫画——天生胆小 …………严子桂
漫画——独孤求败…………… 遥霆
3、1997年增刊
秘密投票 …………王晋康
鸟人阿腾 …………晶静
生存 ………………白墨
灵魂被移植以后………… 辜元杰
星球大战(War of the Worlds) …………(英)H·G·威尔斯(H. G. Wells) 著/黄亚宁 编译
死亡游戏 …………(俄)N·维晋金 著/李志民 译
我和我的影子 …………(美)米歇尔·瑞斯尼克 著/戚林 译
柏拉图式人 …………(英)雷勃金 著/谷峰 译
(前面这三本大多都是国内写手作品……没什么值得收藏的……才不要!)
4、98年增刊
热卖长篇:
《CT飞船》…………【美】杰克.威廉森 著 曾艳 陈喜荣编译
(——闷死了,不喜欢)
附:从科幻迷到科幻大师 ……………… 米一 文
另类科幻:
杰克与生发装置的谈话…………【美】杰克·希尔曼著 胡承斯 译
(——很可爱!童话哦!)
了不起的神手天眼 …………【巴西】R·S·考索 著 胡承斯 编译
查克·穆尔 …………【墨西哥】卡洛斯·福恩特斯 著 胡跃明 译
名著精读
外星人地球历险 …………【美】威廉·科茨温克尔 著 陶家俊 译
(——E·T!!自行车!飞天!呼啦~~)
附:人性的温馨歌唱 ………… 怡雯
5、99春季号
热卖长篇:
《CT辐射》…………【美】杰克.威廉森
(——继续不喜欢!)
附:反物质,虚构与现状
(—— 嘿,我喜欢科普文,干嘛不直接来点儿这个呢?非得“附带”……)
名著精读:
《斯通家族的太空之旅》……【美】罗伯特·莱茵海因
(——有意思哦~这老头子也有可爱的时候)
附:从科幻杂志成长起来的科幻大师 ………… 阿来
(——这人刚上任那会儿还是挺负责地看书写文的……没现在这么“忙”……)
短篇佳构:
《这是多么美好的一天》…………【美】艾萨克·阿西莫夫 著 赵华 译
(——喂喂,我怎么看怎么觉得跟《大机器停止运转了》有几分像……虽然是老爷子的东西……)
附:未来世界中的人性回归 ………… 怡雯
另类科幻:
凯温17 ………… 【美】 威廉·尚 著 胡睿 译
6、99秋季号(缺少之NO1——想要!虽然《黑暗的左手》早就看了电子版的……)
名著精读
按回车键(Press Enter) …………(美)约翰·瓦利(John Varley) 著/吴定柏 译
附:在按一次回车键 …………米一
热卖长篇
黑暗的左手(The Left Hand of Darkness) …………(美)厄修拉·勒吉恩(Ursula K Leguin) 著/王荣生 译
(这位奶奶是如今最棒最棒的女性幻想小说家!!!)
附:让黑暗浮出水面 …………米一
另类科幻
军人与学者(Lenter a Solder. Later: Enter Another) …………(美)罗伯特·西尔弗伯格(Robert Silverberg) 著/刘永淑 译
威尔的成长 …………(美)大卫·赫尔(David W. Hill) 著/王荣生 译
土星相助 …………(美)大卫·赫尔(David W. Hill) 著/王荣生 译
7、2000年春季号
目录:
名家名著:
《火星编年史》………………【美】R.布雷德伯里 著 蓝若羽 译
(——很浪漫!不是全本哦~不过在正刊上登过的省略部分我也收了哦~)
附:为人类的想象创建历史 ………… 春禾
(记得这似乎是谁的马甲……?)
热卖长篇:
《荆棘》…………【美】R.西尔弗伯格 著 曾平凤 译
(——还可以……比内部世界好玩……)
另类科幻:
《格列佛在家中》——文笔,赞!构思,赞!
(赵海虹您就别写小说了一心一意做你这份很有前途的翻译去吧……)
8、2000年夏季号
目录:
热卖长篇:
《潜在的异族》…………【美】杰克.威廉森 著 陈晓莹 译
(——闷死了的风格,不喜欢……我就是对老杰克有偏见又怎样~啦啦~)
附:潜在的可能 ………… 米一
从过去眺望未来 …… 怡雯
名家名著:
《天才》 ………… 【美】詹姆斯·冈恩 著 程心运 译 姜云生 校
(——冈恩说:“口胡!谁说老子只会编书不会写书!”
我们:“是是,知道了……您还是老老实实去领那份比较有前途的编辑工资吧……”)
另类科幻:
《文兰——梦境》…………【美】肯·斯坦雷·罗宾孙 著 资民筠 译
《世界的烦恼》 …………【美】艾萨克·阿西莫夫 纪秋山 译
(——阿西莫夫的冷笑话!……好冷……打哆嗦)
9、科幻世界中的基因世界(SFW与什么《青年作家》杂志社联手推出的骗钱工程)
特别策划
基因组测序工程全频报道………… 唐风
基因图破译与长生不老——科幻小说家的反思 …………姚海军
美国专稿
科幻与人类基因组 …………(美)詹姆斯·冈恩 劳伦斯·堪萨斯 著/何大江 译
长生不老 …………(美)詹姆斯·冈恩 著/王丽亚 译/海风 缩写
基因科幻精品
永不衰老的孩子(The Ageless Child) …………(美)普劳格 著/戴惠平 译
查莉的心愿 …………(英)布莱恩·斯坦伯福尔德 著/刘利容 胡承斯 译
血里的音乐(Blood Music) …………(美)格鲁格·贝尔(Greg Bear) 著/孙维梓 译
永生的配方 …………(苏)安东利·德纳卜诺夫 著/全贤宁 译
斯芬克斯之谜 …………王晋康
丘比特的谬误 …………袁英培
谁是亚当………… 周宇坤
伊俄卡斯达 …………赵海虹
真实的幻影 …………绿杨
克隆之城 …………潘海天
星球之声 …………李忆仁
长篇短读
基因传奇(The Legend of Gene) …………(英)迈克尔·科迪 著/邹凤群 赵建强 译/姚海军 缩写
世纪回眸
长生不老的梦想………… 阿来
发现遗传 …………唐风
科幻影视
基因电影回放 …………大江
(当年花了10块钱却发现绝大部分都是刊登过了的老东西!二道贩子!死奸商!姚海军,唐风!还钱!还钱!)
10、2001年增刊春季号(我到现在还没看完……呜……可恶的火星三步曲……把我由威尔斯时代就开始的对火星题材的爱完全泯灭了……)
目录
热卖长篇:
《红火星》…………【美】K.斯坦利.罗宾逊 著 桑龙扬 邹秀荣 译 徐重亮 校译
(——老学究!怪叔叔!呸!)
评论:
《火星,以及科幻的硬与软——罗宾逊的《红火星》读后及其他》 ………… 阿来
(——很痛苦地啃完了书又推了一堆能赚外块的约稿……花大力气写完这篇枪稿最后却发现没人买账的滋味……我知道您肯定不好受……这大约也是“火星三步曲”至今也没出单行本的原因吧……)
《红火星,一部关于殖民火星的史诗》 ………… 彦卓
图说科幻:
情牵火星的人——金·斯坦利·罗宾逊
将文明的边线延展到火星—— 姚海军
11、2001年增刊夏季号
目录:
【南茜.克雷丝专辑】
《西班牙乞丐》 ……………… 戴梦 译
《进化》 …………………… 【新】 顾备 译
《轻舞飞扬》 …………………… 林夕 译
(——女权主义者!)
热卖长篇:
《内部世界》………………【美】R.西尔弗伯格 著 曾平凤 译
(——色老头!)
附:资深科幻迷酷评——刺入上帝眼中的针及阅读心理 ………… 姚海军
另类科幻
回声 ………………………… 【美】艾伦·布莱内特 著 赵海虹 译
12、2001年增刊冬季号
目录
热卖长篇:
《月亮孩子》………………【美】杰克.威廉森 著 冯晓黎 译
(——农村!土掉渣!不喜欢!呸!)
名家名著:
《海明威骗局》………………【美】乔.哈德曼 著 乌月 译
(——上等!大赞!)
另类科幻:
《栎树岭事件》 ………………【美】 特瑞比森 著 赵海虹 译
13、2002年增刊·大地微光号
目录
热卖长篇:
《绿火星》(上)…………【美】K.斯坦利.罗宾逊 著 王正祺 欧阳美河 承云 译
( ——3块钱…… 买的过刊……不看放在那儿供着也值了……)
名家名著:
《请安静点儿》 ……………【英】亚瑟·克拉克 马俊 译
《万人坑》 ……………【美】大卫·布莱恩 王荣生 译
(这篇有些后现代的味儿……看得人心理毛毛的……跟这个比起来,前阵子宅男们热捧的《蝉鸣之时》就小儿科了)
另类科幻:
《老麦克唐纳的农场》………… 【美】麦克·雷斯尼克 著 盛超 译
(后来貌似某“博览”又照样登了一次……)
《晚安,苏菲》 ……………… 【意】里奴·奥丹尼 著 莫思泉 译
14、2002年·漫游者号
目录
热卖长篇:
《绿火星》(下)…………【美】K.斯坦利.罗宾逊 著 王正祺 欧阳美河 承云 译
( ——另外3块钱……)
附:地球上的火星 …………姚海军 译
名家名著:
《岩盾站》……………… 【美】希尔弗伯格 著 蓝人哲 译
《开启另一片光明》…… 【美】乔·哈得曼 著 刘伊莞 译
(哦哦,乔·哈得曼!意外的收获……)
另类科幻:
《灵魂》 …………【德】乔安娜·露斯 著 邵莉敏 译
《另一个赛丽亚》…… 【美】西奥多·斯特金 张晓凌 译
(哦哦,斯特金!意外的收获……)
评论:
浪漫火星……………………………… 姚海军 编写
15、2002年·激动火星潮(缺少之NO2——实在被“火星”倒了胃口,其实看到过有旧刊卖……却连3块钱都不想掏……)
专题文章
火星,探索者,通向红色星球的太空计划 …………杜婷 译
科幻小说,我理想得以实现的地方 ………… 孙维梓 译
通往火星之路………… 唐风
胶片上的火星 …………师傅
陌生的天空 …………姚海军
梦中火星 ………………赵欣欣
对话·科幻之间
火星行(Go To The Mars) …………陈晓莹 译
科学与科幻(Science And Science Fiction) …………盛超 译
新千年预言(Predictions For The Third Millennium) …………王荣生 译
没有空间折叠的星际旅行(Starflight Without Warp Drive) ………… 王安 译
超光速星际旅行(Faster Than Light Starflight) ………………盛超 译
星际探索中机器人与人类如何共同合作(Robots And Humans In Planetary Exploration: Working Together?) …………李玲
未来,彰显于宇宙空间中 …………蓝山 译
对无限宇宙的遐想(The Melancholy Of Infinite Space) ………… 孙维梓 译
水,红盐和干冷的溪谷:盐杆菌和火星上的生物(Water, Pink Salt And Cold Dry Gullies: Halobacteria And The Case For Life On Mars) ………… 曾艳 译
阿波罗的回想(Apollo Remembrance) ………… Armrow 译
寻找一条“通往恒星的地下铁路”(Searching For A Subway To The Stars) ………… 邵莉敏 译
科幻小说
遭遇太空海盗(Confront To Space Pirate) ………… 陈宁 译
空中的大海(The River Of Air, The Ocean Of Sky) ………… 李毅 译
初始时间(Time Prime)………… 赵欣欣 译
最后的日落(The Last Sunset) ………… 陈晓莹 译
逼近黑斑(Approaching Perimelasma) 盛超 周珩 译 …… 75
车轮上的生死较量(Hot Death On Wheels) 许美蓉 译 …… 84
冬天的炮火(Winter Fire) 张麟 译 …… 86
时空的插曲(Interlude At The Circus) 孙维梓 杨小旋 译 …… 92
拥抱另类(Embracing The Alien) 西丫 译 …… 95
黑妇人(Dark Lady) 王之威 刘伊菀 译 ……104
科幻诗
漫长的消逝(A Long Time Dying)………… 唐风 译
16、2002年·旅行者号(缺少之NO3——想要!《安德的游戏》收了单行本就算了,但是《瞬间巨变》我却没有上篇呀呀~!)
经典长篇
安德的游戏(Ender's Game) ………………(美)沃森·斯科特·卡德(Orson Scott Card) 著/李毅 译
(—— 55555555555555555555555……为什么没让我第一时间入手……)
名家名著
巨变瞬间(A Time of Change)(上篇) …………(美)罗伯特·西尔弗伯格(Robert Silverberg) 著/陈晓莹 译
另类科幻
只要你的眼睛(For Your Eyes Only) …………(美)罗伯特·史蒂芬 著/赵欣欣 译
图说科幻
沃森·斯科特·卡德的世界 ………………姚海军
17、2002年·比邻星号
目录:
经典长篇:
《滩头堡》………………【美】杰克.威廉森 著 蓝天 译
(——又是火星……饶了我吧……)
附:不是每个人的灵魂里都有一颗火星 …………雷利刚
(说得太对了!俺是热爱家乡的地球人!)
火星的硬度 ……………… 姚海军
(我发现……难道姚海军是个火星OTAKU……?)
中篇名作:
《巨变瞬间》(下)…………………………【美】R.西尔弗伯格 著 陈晓莹 译
(——没有上篇![掀桌])
世界科幻之窗
本·波瓦笔下的木星 …………………… 北星
科幻动态 ……………………主持人:赵欣欣
科学论坛
从这里到何方?…………………… 主持人:杰弗里·兰迪斯 唐风 译
18、2003年增刊·飞向群星号
目录:
经典长篇:
群星,我们的归宿 …………………………【美】阿尔弗雷德·贝斯特 著 赵海虹 译
(——虎!虎!虎!……很上等……)
点评:贝斯特的奢华 ……………………姚海军
火星之砂 ……………………………………………【英】阿瑟·克拉克 著 张荣建 译
点评:阿瑟·克拉克的细节………………………… 说书人 (嘿,这算是此人在译文版初次登台亮相么……)
中篇名作:
癌天使 …………………………………………【美】诺曼·斯宾拉德 著 邵莉敏 译
(——郑渊洁也写过这个,写得比这篇可爱……)
另类科幻:
苍白先生 ……………………………… 【美】雷·布雷德伯里 著 赵海虹 译
(——呀,好一个文学中年……)
世界科幻之窗
安德的影子 ………………………………………… 主持人:阿牛
科学论坛
恐龙 …………………………………………………… 主持人:【美】杰弗里·兰迪斯 郭文 译
(——打到火星!打倒恐龙!)
19、2003年增刊·金牛号:
目录:
经典长篇:
三脚妖之日……………………… 【英】约翰·温德姆 魏惠琴 译
(——哼……灾难片……)
点评:灾难科幻与约翰·温德姆 …………………… 海风
中篇名作:
你一生的故事……………………【美】特德·蒋 著 李克勤 译
(——太感动了太感动了太感动了……作为一名中国人真好……)
大漠巨洞…………………………【美】布鲁斯·斯特灵 著 唐风 译
火星不是孩子呆的地方…………【美】玛丽·A·狄麦瑞 著 丫丫 译
另类科幻:
圣诞远航…………………………【美】肯尼恩·布雷迪 著 洪 宁 译
述评 ………… 主持人 李克勤
世界科幻之窗:
达尔文的无线电波 …………………… 主持人:张建光
科学论坛:
虚拟·现实和机器人 ………………【美】杰弗里·兰迪斯
20、2003年增刊·巨蟹号:(从这期开始官网上终于有目录了……虽然还是要修改……OTL)
目录
经典长篇
终极实验………………………………[加拿大]罗伯特·索耶 房俊民 斯 锞 译
(——太感动了太感动了太感动了……俺就好索耶老爷子的这种宗教调调~)
罗伯特·索耶访谈录…………………………主持人:李克勤
(——访谈也很棒!)
中篇名著
你们田野里的瘟疫…… …………………………………[俄]基尔·布雷乔夫著 李志民 译
长眼睛的树叶……………………………………[美]南茜·克瑞斯 著 刘小燕 译
另类科幻
别样的黑暗…………………………………………[英]大卫·郎福德 著 吉木 译
科幻动态 ……………………………………………………………………………主持人:赵欣欣
世界科幻之窗
无尽的航程,未知的命运…………………………………北 星
21、2003年增刊·天蝎号:
目录:
经典长篇
重力使命………………………………[美]哈尔·克莱门特 著 周玉佳 译
(——呀,好难啃!)
童年的终结……………………………[英]阿瑟·克拉克 著 陈喜荣 译
(——出乎意料的不错……本来对这英国古板老头儿没啥好感的)
中篇名著
去特兰奈的船票………………………[美]罗伯特·谢克里 著 李克勤 译
(——这篇却是很赞,老爷子写得好,小李编辑也翻译得好~难怪后来写悼文那么情真意切感天动地……还连累我也不自觉地附和写了一篇《不经意间的感伤》……)
另类科幻
尤拉,龙拉……………………………[英]埃里克·布劳恩 著 段 跣 译
科幻动态 ……………………………………………………………主持人:赵欣欣
世界科幻之窗
银河系搭便车指南……………………[英]道格拉斯·亚当斯 著 阿 牛 译
(——是谁说单行本的翻译不如这个啊!我就对着原文一个字一个字地瞅也不觉得这翻译版本比单行本高哪里去了)
22、2003年增刊·狮子号:(缺少之NO4——奸商去死!但是有特德·蒋大人……55555)
目录:
经典长篇
深渊上的火(A Fire Upon The Deep)(节译) …………(美)弗诺·文奇(Vernor Vinge) 著/李克勤 高颖 译
弗诺·文奇访谈 …………主持人:李克勤
(——居然不是全本!应该是庆幸呢还是惋惜呢……)
中篇名作
救星(Savior) …………(美)南茜·克雷斯(Nancy Kress) 著/薛初晴 译
领悟(Understand)………… (美)特德·蒋(Ted Chiang) 著/王荣生 译
平淡的战争(A Quiet Dry War) …………(美)东尼·丹尼尔 著/李毅 译
另类科幻
观星(Star Watch) …………(美)詹姆斯·斯托达德 著/腾月 译
隐藏在经纬中的故事 …………(法)吉恩·克劳德·杜亚奇 著/赵海虹 译
科幻动态
日本第42届科幻大会及星云奖 等 …………主持人:赵欣欣
世界科幻之窗
超越时间的震荡——介绍海因莱因最受争议的名著《星船伞兵》 …………主持人:海风
国外科幻图书情报
3部 ………………主持人:赵海虹
23、2004年科幻世界译文版(下半月版)·射手号:(缺少之NO5——省下10块钱凑一起买单行本才是王道……)
目录:
经典长篇
基地(Foundation) …………(美)艾萨克·阿西莫夫(Isaac Asimov) 著/许东华 译
基地与帝国(Foundation and Empire) …………(美)艾萨克·阿西莫夫(Isaac Asimov) 著/顾备 译
(——据说翻译不怎样?)
世界科幻之窗
被毁灭的人(The Demolished Man) …………(美)阿尔弗雷德·贝斯特(Alfred Bester) 著/赵海虹 译
短篇佳作
考古发现 …………(美)罗伯特·西尔弗伯格(Robert Silverberg) 著/孙维梓 编译
科幻动态
7则……………… 主持人:赵欣欣
其它
科幻世界图书“视野工程”——让想像跟上时代……………… 姚海军
24、2004年科幻世界译文版(下半月版)·双鱼号:(缺少之NO6——有一点点遗憾……勒吉恩奶奶……55555)
目录:
经典长篇
第二基地(Second Foundation) ………………(美)艾萨克·阿西莫夫(Isaac Asimov) 著/阿牛 译
(——这个的翻译呢?)
世界科幻之窗
科学的灾难,悲剧的轮回——《莱伯维兹的赞歌》赏析 …………主持人:俞建青
(这书我喜欢~可惜评论却没评到家……)
中篇名著
野女孩(Wild Girls) …………(美)厄休拉·勒古恩(Ursula K Leguin) 著/杨丽 译
杀人推土机(Killdozer) …………(美)西奥多·斯特金(Theodore Sturgeon) 著/乐明 译
短篇佳作
位移超人(Going Places) …………(美)克里斯托弗·肯普克 著/梁怀宇 戚林 译
炸弹惊魂(Bomb Scare) …………(美)弗诺·文奇(Vernor Vinge) 著/罗布顿珠 译
科幻动态
11则 主持人:赵欣欣
25、2004年科幻世界译文版(下半月版)·白羊号:(桀桀桀~终于从这一期开始必于第一时间入手了~)
目录:
经典长篇:
银河系公民……………………………………………{美}海因莱因著 王泰祥译
(——“少年科幻”哟~~小孩子们可以看哟~~)
世界科幻之窗:
介绍海因莱因的《冷酷的月亮》……………………主持人:海风
短中篇佳作:
冰激淋王国……………………………………………[美]杰里夫·福特著 江陵风译
(——好玩!好玩!)
短篇佳作:
墓园的十字架…………………………………………[英]罗伯特·霍尔德斯托克著 白俊霞译
科幻动态………………………………………………主持人:赵欣欣
26、2004年科幻世界译文版(下半月版)·双子号:
目录:
经典长篇
贵族的游戏………………………………[美]洛伊丝·麦克马斯特·比约德 著 宋文伟 译
(——迈尔斯很能打!)
中篇名著
费尔蒙特中学的流星岁月………………………………………[美]弗洛·文奇 著 闻春国 译
(——文奇大爷!拜!劲!)
世界科幻之窗
科幻功夫——兼论郭靖、乔峰与陆小凤…………………………………………主持人:李克勤
(——嘻……有趣有趣……)
科幻理论
威尔斯与其后科幻作品中的战争……………………………………………………………猫 昌
科幻动态……………………………………………………………………………主持人:赵欣欣
27、2004年科幻世界译文版(下半月版)·天平号:
本期目录
经典长篇
远 望……………………………………[加拿大]罗伯特·J·索耶 著 苏益群 译 2
(——所以说……对索耶老爷唯一不感冒的就这恐龙题材……)
中篇名著
循 环…………………………………………………[美]弗诺·文奇 著 乐 明 译 88
(——说文奇是天才需要理由吗?不需要吗?需要吗……)
短中篇佳作
氢 墙…………………………………………[美]格雷戈里·本福德 著 许东华 译 120
短篇佳作
万灵药…………………………………………………[美]萨瓦纳·帕克 著 刘小燕 译 144
世界科幻之窗
天 渊…………………………………………………………………………主持人:李克勤 136
(——打广告赚了页数就应该把价格降点儿!……)
科幻与科研
研究恐龙………………………………………………………………………白俊霞 编译 115
公告:《科幻世界》杂志社推出幻想译文版……………………………………………… 153
28、2004年科幻世界译文版(下半月版)·贺岁号:
目录:
经典长篇:
超人类……………………………………[美]西奥多·斯特金 著 喻 璐 译 2
(——上等,恩,罗莉控和鬼蓄控、痴汉们必读……)
名家介绍:
西奥多·斯特金与他的超人类………………………………………………… 雅 文 105
中篇名著:
迷 宫……………………[美]洛伊斯·麦克马斯特·比约德 著 张 林 译 122
(——哦哦!人兽!啊,呀……)
短篇佳作:
神的九十亿个名字…………………………[英]阿瑟·C·克拉克 著 耿 辉 译 106
产仔季节……………………………………[美]莫莉·格罗斯 著 七一初 译 110
世界科幻之窗:
技术的灾难——介绍迈克尔·克莱顿的新作《被捕食者》……………………北 星 115
29、《科幻世界·幻想小说译文版》(10月)试刊号(缺少之NO7——约莫还会继续缺少下去……直到我改变对于奇幻根深蒂固的偏见……)
目 录
幻界篇·巫师城堡
宾克的魔法(A Spell For Chameleon) ………………(美)皮尔斯·安东尼 著/李克勤 译
秘界篇·暗黑之室
卡萝兰(Coraline) ………………(美)尼尔·盖曼(Neil Gaiman) 著/段跣 译
(这篇没看到多少有些遗憾啊……)
幻界篇·骑士传说
稻草签(Straw Lots) …………(美)凯文·安德森 著/屈畅 译
异界篇
我们那条街(In Our Block) …………(美)R·A·拉夫蒂 著/罗布 译
幻海记事
西方幻想小说简史 ……………………赵欣欣 编译
30、2005年科幻世界译文版(下半月版)·天龙号:(从这年开始要注意跟老板说——麻烦译文版只给我留科幻的那一半就可以了)
本期目录
◎经典长篇
神们自己……………[美]艾萨克·阿西莫夫 著 崔正男 译 2
面对愚昧,即使神们自己都束手无策。
——席勒
谨以此书献给人类,愿与愚昧的战争终将有胜利的一天。
——艾萨克·阿西莫夫
(——席勒是个好人,大家有空要去看看他的书……
对了,我决定从今以后不学人家用“农村”俩字了,要强力推广“愚昧”二字的普及率!特此声明专利!)
◎短中篇佳作
孟德尔灯案………………[美]保罗·莱文森 著 赵海虹 译 124
◎短篇佳作
六边形…………………[美]罗伯特·里德 著 胡 纾 译 112
引力矿………………[美]斯蒂芬·巴克斯特 著 许东华 译 142
克隆人谋杀案……………[美]约翰·莫雷西 著 罗 布 译 147
◎世界科幻之窗
逃离必将毁灭的世界——罗伯特·索耶《恐龙三部曲》之《化石猎手》 ………………………………主持人:张建光 108
31、《科幻世界·幻想小说译文版》2005年第1期即将上市,欢迎预订!(缺少之NO8——有罗杰·泽拉兹尼啊……但是是奇幻啊……)
目 录
幻界篇·巫师城堡
魔法之源(The Source Of Magic) …………(美)皮尔斯·安东尼 著/织羽 译
幻界篇·骑士传说
远离拉雷多 …………(美)戴维·W·希尔 著/何萌 译
异界篇
独角兽的棋路………… (美)罗杰·泽拉兹尼(Roger Zelazny) 著/胡纾 译
橘面人………… (美)L·斯普拉格·德·坎普 著/马骁 译
幻海记事
想像之窗:现代英美奇幻文学史漫谈之一 …………(中国台湾)灰鹰
32、2005年科幻世界译文版(下半月版)·箭鱼号:(嘿嘿……这期的封面很“那个”哦……大家还记得吧……就“那个”机器人啦~)
本期目录
经典长篇
光晕:致远星的沦陷……………………………………[美]埃里克·尼伦德 著 高明 译 2
(——快餐向转型的信号之一!几乎所有游戏改编成的小说漫画动画……都不好看!其实我说吧,长篇就应该以“经典”和“热卖”区分开来么……这明明属于“热卖”型的干嘛偏要立个“经典”的牌坊……)
相关链接:炫目的光晕…………………………………………………………主持人:Silver Moon 109
短中篇佳作
呱啦啦………………………………………………………………[美]弗诺·文奇 著 胡 纾 译 124
(——呱啦啦!啦啦拉~~~)
相关链接:弗诺·文奇和他的“意识区”系列…………………………………… 胡 纾 李克勤 155
短篇佳作
魅影猎手…………………………………………………[英]亚历山大·格拉斯 著 梁宇晗 译 112
世界科幻之窗
智能恐龙与人类的角逐——《伊甸之西》内容介绍……………………………… 主持人:苏益群 157
33、《科幻世界·幻想小说译文版》0502(缺少之NO9——安珀啊……绿字的研究啊……卿本佳人啊……)
本期目录
天界篇
安珀九王子(Nine Princes In Amber) …………(美)罗杰·泽拉兹尼(Roger Zelazny) 著/胡纾 译
秘界篇·范海辛小辑
惨叫 (美)…………J·A·康拉什 著/段跣 译
遥远的异乡 …………(美)克里斯·罗伯森 著/梁宇晗 译
秘界篇·恐怖鼻祖
洛夫克拉夫特小辑
库图鲁的召唤 …………(美)H·P·洛夫克拉夫特 著/屈畅 钱立欣 译
因斯摩斯上的阴霾 …………(美)H·P·洛夫克拉夫特 著/董岩 译
绿字的研究(A Study In Emerald) …………(英)尼尔·盖曼(Neil Gaiman) 著/马骁 译
幻海记事
吸血鬼猎手范海辛 …………李克勤 编译
尖牙利爪——现代英美奇幻文学漫谈之二 …………(中国台湾)灰鹰
洛夫克拉夫特及其恐怖艺术 …………成言 编译
34、2005年科幻世界译文版(下半月版)·南十字号:
本期目录
经典长篇
不锈钢老鼠复仇记…………………………………[美]哈里·哈里森 著 曾真 译 2
(——快餐向转型的信号之二!明明属于“热卖”型又要立个“经典”的牌坊之二……好吧其实我觉得迈尔斯那种的更能打……)
相关链接:哈里·哈里森和他的"不锈钢老鼠"系列……………………………曾真 编译 70
短中篇佳作
沙王…………………………………………………………[美]乔治·马丁 著 凌寒 译 84
(——所谓增刊出一遍再出个单行本赚一遍钱,就不限于长篇了……若干个“经典”中短篇也能这么搅的……)
第四职业…………………………………………………[美]拉里·尼文 著 蔡立胜 译 106
短篇佳作
永生之梦………………………………………[美]布赖恩·N·帕库拉 著 方陵生 译 72
时空军团………………………………………[美]迈克尔·斯万维克 著 曾 真 译 132
世界科幻之窗
回荡银河的大笑…………………………………………………………………李克勤 欣颜 144
(——李克勤的评论文总是很有趣~~)
35、《科幻世界·幻想小说译文版》0503(缺少之NO10——杰克马丁勒古恩……这期看起来很不错呀……哎呀我怎么现在才发现啊!)
本期目录
幻界篇
濒死的地球(The Dying Earth) …………(美)杰克·万斯(Jack Vance) 著/织羽 译
相关链接:
瑰丽文字 梦幻世界——杰克·万斯简介 ……………………织羽 编译
龙的故事
冰龙 ………………(美)乔治·R·R·马丁(George Martin) 著/郭泽 译
真名之道 ………………(美)厄修拉·勒古恩(Ursula K Leguin) 著/屈畅 译
异界篇
拥抱新生(Embracing-the-New) …………(瑞士)本杰明·罗森鲍姆 著/梁宇晗 译
人界篇
魔法王国 …………(美)杰克·威廉森(Jack Williamson) 著/陈喜荣 译
幻海记事
龙 …………白俊霞 整理
期待一个辉煌明丽的世纪——奇幻中译出版回顾与展望 …………(中国台湾)灰鹰
36、2005年科幻世界译文版(下半月版)·波江号:(什么新老搭配看书不累……分明是挂吉布森的羊头卖恐龙肉!)
本期目录
主打长篇:
地球龙骨(Bones Of The Earth) …………(美)迈克尔·斯万维克(Michael Swanwick) 著/宋文伟 侯萍 译
(——又是恐龙!而且很闷!我还不如先把索耶的三步曲看完呢……)
相关链接:
重返中生代——斯万维克与他的《地球龙骨》 …………白俊霞 编译
【威廉·吉布森专辑】
威廉·吉布森作品浅析 …………(美)布鲁斯·斯特林(Bruce Sterling) 著/成言 译
冬季的“市场” …………(加拿大)威廉·吉布森(William Gibson) 著/龚勋 译
内陆………… (加拿大)威廉·吉布森(William Gibson) 著/骆卫 译
新玫瑰旅馆 …………(加拿大)威廉·吉布森(William Gibson) 著/刘衡 译
空战游戏(Dogfight) …………(美)迈克尔·斯万维克(Michael Swanwick) (加拿大)威廉·吉布森(William Gibson) 合著/龚勋 译
其它
可敬的敌人 …………(美)克利福德·西马克(Clifford Simak) 著/孙维梓 编译 ……106
(——哈哈哈哈~西马克真可爱呀~)
科幻之窗
璀璨的双星 …………主持人:姚海军
37、《科幻世界·幻想小说译文版》0504(花3块钱入手……很值!有勒古恩!)
本期目录
2 天蝎碎片……………………………[美]尼尔·舒斯特曼 著 钱立欣 译
88 护身符的故事………………………………[美]乔治·马丁 著 孙维梓 译
149 人狼与吸血鬼…………………[以色列]拉维斯·蒂德哈尔 著 王荣生 译
★勒古恩专辑★
93 荡涤心智的幻想作家——厄修拉·勒古恩…………………………屈 畅 编译
94 玛西古的悲哀故事…………………[美]厄修拉·勒古恩 著 梁宇晗 译
103 海根的王室成员………………………[美]厄修拉·勒古恩 著 梁宇晗 译
109 建 筑…………………………………[美]厄修拉·勒古恩 著 梁宇晗 译
114 亚瑟王的故事…………………………………………………………成 言 整理——对照《骑士小说ABC》那本书看就很有意思呀~
115 卡米洛特的最后一个卫士……………[美]罗杰·泽拉兹尼 著 郭 泽 译——正是《FATE》热播的时候来推亚瑟王……有预谋么……
★杀手的故事★
127 绿 石…………………………………[美]史蒂芬·利 著 罗 布 译
132 死亡仪式……………………………[加拿大]坦娅·赫夫 著 罗 布 译
141 生不如死……………………………[美]特丽萨·埃杰顿 著 陈思多 译
38、2005年科幻世界译文版(下半月版)·南鱼号:
目录:
长篇:
负数与零 …………(日)广瀨正 著/林敏 张真 罗鹏 张玲 译
(——年代太久远了……而且这小说的内容也不够保值……)
相关链接:
回忆广瀨正君 …………(日)星新一 著/林敏 张真 罗鹏 张玲 译
(——不知为何想起鲁迅先生…… ==)
相关链接:
战后日本科幻发展鸟瞰 …………丁丁虫
(——嗤!OTAKU![指])
中篇:
微宇宙的上帝 …………(美)西奥多·斯特金(Theodore Sturgeon) 著/叶丽贤 译
相关链接:西奥多·斯特金简介
短篇:
万事通外星人,真真正正的无所不知………… (美)乔治·埃里克·埃芬格 著/段跣 译
(本期里面相对而言比较有趣的一篇……)
脱落的外壳(Shed Skin) …………(加拿大)罗伯特·J·索耶(Robert Sawyer) 著/赵轶迅 译
无期徒刑(Life Sentence)………… (瑞典)伯特·福克 著/陈思多 译
世界科幻之窗
东瀛经典赏析:日本沉没 …………主持人:杨枫
39、《科幻世界·幻想小说译文版》0505(3块钱入手……很值……)
本期目录
尖牙与利爪………………[加]舟·沃顿 著 [中国台湾]周文浩 译
(——维多利亚风大赞!所以说幻想小说要显得上等,要么写成童话,要么就往主流文学路子上靠……除非你有勒吉恩啊泽拉兹尼啊那样浑然天成的笔头……)
相关链结:维多利亚龙…………………………………………白俊霞 整理
【日本恐怖小说专辑】
(——又是小日本!呸!)
玩具修理者…………………………………[日]小林泰三 著 丁丁虫 译
月之歌………………………………………[日]朱川凑人 著 苏娜·凯 译
日本恐怖小说漫谈…………………………………………………………ALEEN
短篇:
仙子手袋……………………………………[美]凯丽·林克 著 胡绍晏 译
(——这一篇很可爱!很可爱!几有童话FEEL~)
派拉…………………………………………[美]沃内·米尔斯蒂德 唐成 译
40、2005年科幻世界译文版(下半月版)·天琴号:(2005年最赞最棒的一期!!)
目 录
事关良心…………………………[美]詹姆斯·布利什 著 /崔正男 译
(——没一定基督教哲学修养估计品不出其中之妙……这篇小说不能靠分析只能靠悟……)
[相关链接]詹姆斯·布利什简介…………………崔正男
记忆消失之路……………………[美]麦克·雷斯尼克 著 /鄢瑾 译
(——煽情当如雷斯尼克……大刘应该向他学学怎么不露痕迹的煽情……)
醉步男……………………………[日]小林泰三 著 /丁丁虫 译
(——没有一定相对论中有关时间概念的基础大概也看不懂……很好的天才的构思却被这小气的故事格局给限制了……可惜可惜……)
[相关链接]小林泰三的世界………………………丁丁虫
时代之子…………………………[英]斯蒂芬·巴克斯特 著/郭泽 译
(——出乎意料的惊喜!这就是“历史循环论”么……)
卢兹………………………………[美]亚瑟·珀格斯 著 /陈灼 译
作者简介:亚瑟·珀格斯
世界科幻之窗
《沙丘》:反转的幻象………………………主持人:师博
(——口胡的广告……薄弱了我对沙丘敬而远之的想法……555……坚决不买的意志动摇了最后还是掏钱了……)
41、《科幻世界·幻想小说译文版》0506(缺少之NO11——碟型世界……5555……我现在才知道原来这东西很上等……)
本期目录
长篇:
碟形世界——魔法的色彩 …………(英)特里·普拉切特 著/马爽 译
相关链接
短篇:
咆哮之塔 …………(美)弗里兹·雷伯 著/陈绘华 译
捕梦 …………(美)尼尔·盖曼(Neil Gaiman) 著/马骁 译
显示器里的皮克精 …………(加拿大)查尔斯·德·林特 著/张秋早 译
伊林欧凯编年史 …………(美)杰弗里·福特(Jeffrey Ford) 著/何萌 译
业界新闻1则
奇幻之光
大卫·盖梅尔——英雄奇幻无出其右 …………特邀主持人:CCXX
妖精 ……………………张秋早
42、科幻世界·译文版0601(从06年开始,译文版的刊名统一为《科幻世界·译文版》)
目录:
长篇:
《光明王》 罗杰·泽拉兹尼 著
(—— 我说,对佛教屁都不懂的外行就拜托别再指指点点地“这作品对佛教思想的引用如何如何深刻/浮浅”了……成么……
以释迦牟尼的名义发誓!我一定会拿出篇评论文出来……只要有时间……)
特约评论:
《科幻边界上的诸神复活--评〈光明王〉》 刘慈欣
星河评论
《评泽拉兹尼的奇幻创作》 马骁
短篇
《一桶空气》
亚瑟·珀格斯专辑
《献给女王陛下的标本》
《青蝇》
《星系非常植物学》
43、科幻世界·译文版0602(缺少之NO12——碟型世界……5555……貌似凯莉姐姐也不错的说……)
目录:
长篇:
碟形世界——异光(The Light Fantastic) …………(英)特里·普拉切特(Terry Pratchett) 文/胡纾 译
短篇:
虫魔之谷……………… (美)罗伯特·E·霍华 文/陈绘华 译
奇幻作家的助手(The Fantasy Writer's Assistant)………… (美)杰弗里·福特(Jeffrey Ford) 文/马骁 译
卓越旅店怪谈 …………(日)濑川贵次 文/丁丁虫 译
【凯莉·林克专辑】
巫师帽 …………(美)凯莉·林克(Kelly Link) 文/邓楠平 译
追踪白雪皇后的旅行 …………(美)凯莉·林克(Kelly Link) 文/杨明轩 译
渗入日常生活的奇幻冥想 …………郭卫文
奇幻之光
一颗冉冉升起的史诗奇幻新星——记加拿大奇幻作家R·斯科特·巴克 ………………特邀主持人:CCXX
其它
幽默漫画2则
44、科幻世界·译文版0603
目录:
长篇部门:
孤儿远征军…………………………[美]罗伯特·比特纳 著 郭泽 译
(——快餐向转型的信号之三!千年战争+安德的游戏+星船伞兵……
我还想起了《幽灵战争》和《全频道阻塞干扰》……SF战争小说之集大成者再除以平均数么……)
短篇部门:
失望者…………………………[美]杰瑞·奥尔森 著 伍思明 译
世界商店…………………………[美]罗伯特·谢克里 著 闻春国 译
永不忘却的人…………………………[美]罗伯特·西尔弗伯格 著 郭玲、许东华 译
伊瑞玛的缺陷…………………………[美]拉菲尔·A· 拉弗蒂 著 向星灿 译
(啧啧,廉价翻译……)
夜沼之中…………………………[日]飞浩隆 著 张玲、张真、罗鹏 译
散文:罗伯特·谢克里…………………………李克勤 文
(——见本人《不经意间的感伤——寂寞的谢克里读后》)
评论:法国科幻………………………………南渝霜华 文
45、《科幻世界·译文版》0604(缺少之NO13——古国我有出系列单行本的预感……绝对不会有错!)
目录:
长篇:
《萨布莉尔》(澳大利亚)巴思·尼克斯 著 …………张秋早 译
长篇链接
界墙内外——《萨布莉尔》与加思·尼克斯 …………张秋早
短篇:
此处有龙(Here there be dragons) …………(美)罗杰·泽拉兹尼(Roger Zelazny) 著/王三为 译
我们代寻老物件………………[美]本特利·利特 著 尚晓华 译
《花花饭》………………[日]朱川凑人 著 王昱星 译
《恶魔帝王》………………(美)尹河莉 著/邱岚 译
屈畅专栏:
《西方奇幻的常青树--记奇幻作家雷蒙·E·费斯特》 ………… 特邀主持人:CCXX
其它
法师日记01 ………………吴淼
46、《科幻世界·译文版》0605
目录:
长篇部门:
《迟暮鸟语》……………………[美]凯特·威廉 著 李克勤 译
(——以莎士比亚的名义发誓!我一定会拿出一篇评论文出来!只要有时间……)
在我身上你或许会看见秋天,
当黄叶,或尽脱,或只三三两两
挂在瑟缩的枯枝上索索抖颤——
荒废的歌坛,那里百鸟曾合唱。
在我身上你或许会看见暮霭,
它在日落后向西方徐徐消退:
黑夜,死的化身,渐渐把它赶开,
严静的安息笼住纷纭的万类。
在我身上你或许会看见余烬,
它在青春的寒灰里奄奄一息,
在惨淡灵床上早晚总要断魂,
给那滋养过它的烈焰所销毁。
看见了这些,你的爱就会加强,
因为他转瞬要辞你溘然长往。
——《莎士比亚十四行诗·第73首》(梁宗岱译)
中篇部门:
《幽灵战争》……………………[英]史蒂芬·巴克斯特 著 张轴 译
(——这篇还可以,就一个战争类SF中篇来说)
相关链接:《史蒂芬·巴克斯特》……………………陈颖编译
短篇部门:
《晚安,詹姆斯先生》…………………[美]克利福特·西马克 著 李淼 译
(——西马克先生您还是去玩田园牧歌好了……)
《俘囚》……………………[日]海野十三 著 李明 译
47、《科幻世界·译文版》0606(缺少之NO14——古国我有出系列单行本的预感……绝对不会有错!尼尔·盖曼适合做怪叔叔和OTAKU……)
目录:
长篇部门:
莉芮尔(Lirael)……………… (澳大利亚)加思·尼克斯 著/向星灿 刘辰 薛白 等译
是行路者选择路,还是路选择行路者 …………郭卫文
短篇部门:
潘神之笛………… (美)莱斯特·德尔·雷伊(Lester del Rey) 著/尚晓华 译
饲者与食者 …………(英)尼尔·盖曼(Neil Gaiman) 著/马骁 译
伊莱恩·柯尔曼的失踪 …………(美)斯蒂文·米尔豪瑟 著/陆恒 译
奇幻之光
军事奇幻大师 约翰·马可 …………特邀主持人:CCXX
下期预告
酣畅淋漓的阅读体验 …………马骁
轻松一刻
安徒生版&摇滚版的魔戒 …………Athena译 吴淼 画
长舌圈
6则
48、《科幻世界·译文版》0607
目录:
长篇部门:
云武士………………………………………[英]帕特里克·蒂利 著 马骁 译
(——历史久远口碑良好的SFW增刊/译文版,终于也向流行口味与美式快餐屈服了么!?继本刊低龄化后增刊也要流行化了么?普通读者谣言四起业内人士守口如瓶圈内老人高高挂起……)
短篇部门:
星际笔友…………………………………[美]A·E·范·沃格特 著 方陵生 译
(——这篇不错,不虚“四才子”之名)
美杜莎的咒语…………………………………[日]山本弘 著 林邦彦 译
(——很赞!……我是说构思……故事格局么……这小日本的狭隘审美观就没救了……琢磨着哪天从美学角度好好批一通日式科幻的下等审美倾向,恩,如果有空的话)
杀死亨利…………………………………[美]詹姆斯·L·坎贝亚斯 著 郝韵 译
49、《科幻世界·译文版》0608(第一次掏10块钱在第一时间入手的……奇幻译文版……)
长篇:
《美铁之战:第一家族》…………………………[英]帕特里克·蒂利 著 郭泽 译
(就因为这口胡的美铁!食之无味弃之可惜!鸡肋!叫好的人都农村……不,愚昧!)
短篇:
《门多萨先生的漆刷》………………[美]路易斯·阿尔伯特·乌雷亚 著 马骁 译
《雅各布医生的助手》………………………………[英]埃里克·沙勒 著 吴辰 译
(其实《门多萨》和《雅各布》两篇文都带有一些主流文学中的超现世主义与魔幻色彩,但为何前者受人称赞而后者则遭到质疑呢……似乎还是涉及到审美格调的高下之分……)
《文法家的五个女儿》……………………………[美]埃莉诺·阿纳森 著 魏铮 译
栏目:长舌圈、神叨叨、译者征集通告(附英文原文)
